子どもをバイリンガルにしたければ、こう育てなさい!を流し読みした感想
子供を”バイリンガル”にしたければ、こう育てなさい! [ 栄 陽子 ]
楽しく映画が身につくのが一番ですよね!数多くのバイリンガルを輩出した留学の権威、栄陽子さん著
2019年4月20日初版
2019年に初版ってのがいいですよね!
中にはインターネットを活用して、ユーチューブで無料動画を見るのも有益的な”今”を感じる内容もありました💡一番実行しやすい!!
友達の子どもは2歳でユーチューブの無料動画で、1〜10だけじゃなくて、100とか1000とか。。。
『ワンハンドレッドワン!とか、ナインティナイン』とか数字見ながら英語言ってたから度肝抜きました!
ユーチューブだけっていうのが凄すぎますよね!!
ipadの古い型をフリマサイトで1万円ぐらいで安く入手したけど、wi-fiしてるから上等に使える!!良い買い物したな❤️
⭐︎映画は最強の教材なんだって!
オススメの映画を62〜64ページで紹介してくれてました^ ^
もちろん、ほかの映画でも気にいる物を見るのが一番のようですよ♬
とりあえず、考えたくないし、何も分からないから、子どもが学習期の間にこのリストは制覇することを目標にします!
私も一緒に分かるようになるぞ!!( ̄∀ ̄)
まだ娘は2歳。。。
教育ママからするともう2歳になるのかな??
初級 まだ映画を英語で見ることに慣れていない時期
アナと雪の女王 2013年
カーズ2006年
シャーロットのおくりもの2006年
チャーリーとチョコレート工場2005年
トイストーリー1995年
ヒックとドラゴン2010年
ファインディングニモ2002年
❣️馴染みのある作品ばかり紹介してくれてますね^ ^ヒックとドラゴン初めて聞いたなー。
中級 英語で映画を見ることに慣れてきた時期
ウォーリー2008年
オズの魔法使い1939年
奇跡の旅1993年
白雪姫1937年
ダンボ1941年
ホームアローン1990年
マイフェアレディ1964年
❣️懐かしいー!基本的に日本語吹き替えだしか見たことないや。マイカは字幕嫌いだったから。
英語が堪能な友達は生の声優さんの声が聞きたいということで、学生の頃から字幕派だったなー、なんてことを思い出しました。
英語を学ぶ大学に行って海外旅行も好きな友達は車の中で聞くのは👂好んだ洋楽でした。私の場合は好んでではなく、勉強を意識してだから英語を全く楽しめてなかったからダメだんだろうなーと分析してます。
高校の時、お友達は発音きれいって先生に褒められてたのがカッコよかった!!
上級 いくつか映画がわかり映画を最後まで見られるようになった時期
アニー 1982年
ET 1982年
グーニーズ 1985年
スタンドバイミー1986年
フリーウィリー1993年
ロジャーラビット1988年
❣️あんまり見たことないのが多いから、ワクワクー!字幕なしで理解できるようになったら気分いいなー!発表の機会なんてないし、まだパスポートも持っていないですから。自己満の世界です笑
以上でーす!
https://room.rakuten.co.jp/room_c05cf994f7/items
|